This time instead of a Qata’a it is a Salasa containing three verses. When a fragment of meteor fell over the Ural area in Russia, a quick remark from a Russian appeared as “It is some American weapon fired over Russia.” ثلاثہ
سنامی زلزلے ہوں یا شہابوں کے گریں
ٹکڑے
کہیں دہشت گری ہو جنگ یا ملکوں میں ہوں جھگڑے
جہاں میں کوئی بھی آفت
ہو تو سب لوگ کہتے ہیں
یہ ہیں امریکی کارستانیوں کے ” رولےاور لپڑے ”
مگر
یہ بھی تو اک لمحہ ء فکر انگیز ہے اشرف
خدا کو کر کے رخصت دیکھ یانکی کسقدر
اکڑے Mirza Ashraf
نوٹ ۔ ” رولےاور لپڑے ” ہندی زبان سے ہے
While electronically transmitting the lines got mixed up. It reads as follow:
ثلاثہ
سنامی زلزلے ہوں یا شہابوں کے گریں ٹکڑے
کہیں دہشت گری ہو جنگ یا ملکوں میں ہوں جھگڑے
جہاں میں کوئی بھی آفت ہو تو سب لوگ کہتے ہیں
یہ ہیں امریکی کارستانیوں کے ” رولےاور لپڑے
مگر یہ بھی تو اک لمحہ ء فکر انگیز ہے اشرف
خدا کو کر کے رخصت دیکھ یانکی کسقدر اکڑے
نوٹ ۔ ” رولےاور لپڑے ” ہندی زبان سے ہے
Mirza Ashraf